-
1 servizio attivo
оперативная должность; служба на оперативной должности -
2 servizio attivo
сущ. -
3 servizio
servizio s.m. 1. ( attività lavorativa) service: prendere servizio prendre son service; avere quindici anni di servizio in un'azienda avoir quinze ans de service dans une entreprise; entrare in servizio commencer son service. 2. ( servizio domestico) service: essere a servizio presso una famiglia être au service d'une famille. 3. ( nei pubblici esercizi) service: servizio in camera service de chambre; servizio scadente service médiocre. 4. ( compenso per il servizio) service: nel conto è compreso il servizio le service est compris dans l'addition. 5. ( Mil) service: essere in servizio attivo être en service actif; fare il servizio militare faire son service militaire. 6. (impegno, dedizione) service: al servizio della patria au service de sa patrie; al servizio di una causa au service d'une cause. 7. (favore, cortesia) service ( anche iron): puoi farmi un servizio? peux-tu me rendre un service?; ( iron) mi hai fatto un bel servizio! tu m'as rendu un fier service! 8. (rif. a servizi pubblici) service: servizio autobus service d'autobus; servizio aereo service aérien; servizio postale service postal. 9. ( sezione) service, département: il servizio del personale le service du personnel. 10. ( insieme di oggetti per uso determinato) service: un servizio da tè un service à thé; servizio di bicchieri service de verres; servizio di posate service de couverts. 11. al pl. ( servizi igienici) toilettes f.pl.: andare ai servizi aller aux toilettes. 12. al pl. ( Edil) ( cucina e bagno) salle f.sing. de bains plus cuisine. 13. al pl. ( Edil) ( bagno) salle f.sing. de bains: l'appartamento ha quattro camere e doppi servizi l'appartement comprend quatre pièces et deux salles de bains. 14. al pl. ( terziario) services, tertiaire sing. 15. (Giorn,Rad,TV) reportage: servizio fotografico reportage photographique, reportage photo. 16. ( Sport) ( nel tennis) service. 17. ( Lit) ( funzione) service: servizio funebre service funèbre. 18. al pl. ( pop) ( faccende domestiche) travaux ménagers. -
4 servizio
m (pl -zi) service( favore) favo(u)r( dipartimento) departmentin giornale feature (story)lavorare a mezzo servizio work part-timeservizio assistenza tecnica after-sales serviceservizio militare military serviceservizio d'emergenza emergency serviceservizio da tavola dinner servicedi servizio on dutyfuori servizio out of orderin servizio on dutyservizi pl services* * *servizio s.m.1 service; ( attività) duty; ( funzione) work: prestazione di servizi, rendering of services; personale in, fuori servizio, staff on, off duty; turno di servizio, shift; prendere servizio, to take service; riprendere servizio, to resume one's work; essere in servizio attivo, to be on (o in) active service; ha dieci anni di servizio presso quella ditta, he has been with that firm for ten years; lasciare il servizio, to resign (one's post); indennità di fine servizio, severance pay // ascensore fuori servizio, lift out of order // fare servizio, ( di mezzo di trasporto) to run: quest'autobus non fa servizio la domenica, this bus does not run on Sundays; un autobus pronto al servizio, a bus in running order2 ( prestazione di personale di servizio) service: andare a servizio, to go into service; essere a servizio, to be in service; prendere servizio (presso qlcu.), to take service (with s.o.); prendere al proprio servizio, to take into one's service; personale di servizio, service staff; persona di servizio, servant; donna di servizio, maid; donna a mezzo servizio, charwoman (o part-time maid) // porta, scala di servizio, back (o service) door, stairs // il servizio in questo albergo è piuttosto scadente, the service in this hotel is rather poor; il servizio non è incluso nel prezzo, service is not included in the price3 (mil.) service; duty: servizio di guardia, guard duty; servizio militare, national (o military) service; servizio obbligatorio, compulsory military service; servizio di guardia, guard duty; ufficiale di servizio, orderly officer; ufficiale in servizio permanente effettivo, in servizio attivo, officer on active service // servizio civile, community service (alternative to obligatory military service) // servizi di sicurezza, segreti, security service, secret service4 ( favore) favour; ( azione) turn: mi ha fatto un grandissimo servizio, he has done me a very big favour; mi hai reso un cattivo servizio, you have done me a bad turn // fare un viaggio e due servizi, to kill two birds with one stone5 ( prestazione di ente pubblico) service; utility: servizio pubblico, public utility; servizio informazioni, information service; servizio postale, telefonico, mail, telephone service; servizio aereo, ferroviario, air, railway service; servizio assistenza stradale, road service; servizi di assistenza sociale, welfare work (o service); servizi sociali, social services // Servizio Sanitario Nazionale, National Health Service // Servizio Geologico Nazionale, Geological Survey // (banca): servizio di sportello, counter service; servizi bancari, banking services; servizi telebancari, remote banking // (dir.) interruzione, abbandono, turbamento di pubblico servizio, stoppage, abandonment (o desertion), disturbance of a public service6 ( ufficio, reparto) department, service: servizio acquisti, vendite, purchase, sales department; servizio di spedizione, dispatch service; servizio marketing, marketing department; servizio impianti, tecnico, planning, engineering department; servizio assistenza clienti, after-sales (o customer) service; (inform.) field engineering; servizio del personale, personnel department // (banca): servizio titoli, stock department; servizio Borsa, Exchange department; servizio del debito, servicing (o debt service)7 pl. ( terziario) services, tertiary industry (sing.): lavorare nei servizi, to work in tertiary (o work) industry; società di servizi, service company; servizi ausiliari, ancillary services; servizi destinabili alla vendita, market services8 ( insieme di oggetti adibiti a un determinato uso) service, set: servizio da caffè, coffee-service; servizio da tè, tea-service (o -set); servizio da tavola, di piatti, dinner-service (o -set); servizio di posate, set of cutlery; servizio per toilette, toilet-set // servizi igienici, bathroom; toilet: un appartamento con doppi servizi, a flat with two bathrooms; un appartamento di tre locali e servizi, a flat with three rooms, a kitchen and a bathroom9 ( giornalistico) service, report: ...e ora il servizio del nostro inviato,...and now the report from our correspondent* * *1.2) (attività professionale) serviceessere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio — to retire
3) (lavoro domestico) serviceandare a servizio presso qcn. — to go into service with sb., to start as a domestic for sb.
essere al servizio di qcn. — to work as a domestic for sb.
4) (in un ristorante, locale) service30 euro servizio incluso, escluso — 30 euros service included, not included
servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica — to serve in the air force
6) (favore) service, favour BE, favor AErendere un servizio a qcn. — to do sb. a service o a good turn
rendere un cattivo servizio a qcn. — to do a disservice to sb., to do sb. a disservice
mi hai fatto davvero un bel servizio! — iron. that was a great help!
7) (di ente pubblico) serviceservizio postale — postal service o facilities
servizio di autobus, di taxi — bus, taxi service
essere in servizio — [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running
9) (insieme di stoviglie) service, setservizio da tè — tea service o set
10) giorn. report, feature11) sport service12) di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.porta di servizio — back o rear door; (di assistenza)
stazione di servizio — service o filling station, petrol BE o gas AE station
2.area di servizio — service area, services; (addetto ai lavori domestici)
sostantivo maschile plurale servizi1) (toilette)- zi (igienici) — toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE
2) econ.3) (terziario) service industry•servizio d'ordine — policing, police
- zi segreti — intelligence, secret service
* * *serviziopl. -zi /ser'vittsjo, tsi/I sostantivo m.1 (dedizione incondizionata) essere al servizio del proprio paese to be serving one's country; al servizio dell'umanità in the service of humanity2 (attività professionale) service; 30 anni di servizio 30 years of service; avere 20 anni di servizio in un'azienda to have been with a firm for 20 years; essere di o in servizio [medico, guardia] to be on duty; prendere servizio alle nove to come on duty at nine o'clock; lasciare il servizio to retire3 (lavoro domestico) service; essere a servizio to be in service; andare a servizio presso qcn. to go into service with sb., to start as a domestic for sb.; essere al servizio di qcn. to work as a domestic for sb.; donna a mezzo servizio part-time daily service4 (in un ristorante, locale) service; qui il servizio è veloce the service here is quick; 30 euro servizio incluso, escluso 30 euros service included, not included5 (attività in un esercito) servizio militare o di leva military service; prestare servizio militare, fare il servizio militare to be in the army, to serve one's time (in army); prestare servizio in aeronautica to serve in the air force6 (favore) service, favour BE, favor AE; rendere un servizio a qcn. to do sb. a service o a good turn; rendere un cattivo servizio a qcn. to do a disservice to sb., to do sb. a disservice; mi hai fatto davvero un bel servizio! iron. that was a great help!7 (di ente pubblico) service; servizio postale postal service o facilities; servizio sanitario health service; servizio di autobus, di taxi bus, taxi service; fornire un servizio regolare to run a regular service8 (funzionamento) essere in servizio [ ascensore] to be working; [linea di metrò, di autobus] to be running; fuori servizio out of order9 (insieme di stoviglie) service, set; servizio da tè tea service o set; servizio di porcellana set of china10 giorn. report, feature; servizio fotografico photocall11 sport service; Conti al servizio Conti to serve12 di servizio (secondario) [ ingresso] service attrib.; porta di servizio back o rear door; (di assistenza) stazione di servizio service o filling station, petrol BE o gas AE station; area di servizio service area, services; (addetto ai lavori domestici) donna di servizio maid; persona di servizio domestic servantII servizi m.pl.1 (toilette) - zi (igienici) toilet facilities, sanitation; (in locali pubblici) toilets BE, cloakroom AE; casa con doppi -zi house with two bathrooms2 econ. beni e -zi goods and services3 (terziario) service industryservizio civile community service; servizio a domicilio home delivery; servizio informazioni information service; servizio d'ordine policing, police; servizio pubblico public service; - zi segreti intelligence, secret service. -
5 servizio
mслужба; работа- servizio amministrativo
- servizio attivo
- servizio di cassa
- servizio civile sostitutivo
- servizio al cliente
- servizio di contabilità
- servizio di controllo
- servizio di controllo interno
- servizio diplomatico
- servizio a domicilio
- servizio effettivo
- servizio finanziario
- servizio di gestione amministrativa
- servizio giuridico
- servizio di incasso
- servizio di ingaggio
- servizio di intermediazione
- servizio militare
- servizio militare attivo
- servizio nazionale della protezione civile
- servizio del personale
- servizio di pilotaggio
- servizio di prevenzione e protezione
- servizio di protocollo
- servizio pubblico
- servizio di sicurezza
- servizio sociale -
6 attivo
1. adj active2. m finance assets plgrammar active voice* * *attivo agg.1 active; ( in attività) working: collaborazione attiva, active collaboration; (mil.) in servizio attivo, on the active list; vulcano attivo, active volcano; popolazione attiva, working population; impianto attivo, working plant2 ( operoso) active, industrious; ( di scolaro) diligent; (di commercio ecc.) brisk, operative: uomo attivo, active (o industrious o energetic) man; vita attiva, active life // essere parte attiva di qlco., to play an active part in sthg.3 (comm.) active, profitable, productive; ( esigibile) receivable: conti attivi, active accounts; cambiali attive, receivable bills // (econ.): interessi attivi, interest earned (o received); bilancio (in) attivo, credit balance6 (inform.) active◆ s.m.1 (comm.) assets (pl.); ( di un conto) the credit side (of an account), credit balance: attivo disponibile, indisponibile, liquid assets, unavailable assets; attivo e passivo, assets and liabilities; attivo fallimentare, bankruptcy assets; attivo sociale, partnership assets; ammontare dell'attivo, total assets; accertare l'attivo, to ascertain assets // in attivo, on the credit side (o in the black); avere qlco. al proprio attivo, to have sthg. to one's credit (anche fig.); mettere qlco. all'attivo di qlcu., to credit s.o. with sthg. (anche fig.)3 (pol.) leading members, activists (pl.).* * *[at'tivo] attivo (-a)1. agg(gen, Gramm) active, Comm profit-making2. smComm assets pl* * *[at'tivo] 1.1) (occupato) [persona, vita] active, busy; [ popolazione] working2) (non passivo) [associazione, partecipazione] activeavere un ruolo attivo in qcs. — to play an active role in sth
3) econ. [mercato, settore] active, brisk4) farm. [sostanza, principio] active5) ling. [forma, verbo] active6) inform. [file, finestra] active2.sostantivo maschile econ. amm. assets pl., creditessere in attivo — to be in credit o in the black
in attivo — [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets
* * *attivo/at'tivo/2 (non passivo) [associazione, partecipazione] active; essere attivo politicamente to be politically committed; elettorato attivo electorate; avere un ruolo attivo in qcs. to play an active role in sth.3 econ. [mercato, settore] active, brisk; saldo attivo credit balance; bilancio attivo profit balance4 farm. [sostanza, principio] active5 ling. [forma, verbo] active6 inform. [file, finestra] activeecon. amm. assets pl., credit; attivo e passivo assets and liabilities; registrare all'attivo to turn in a surplus; essere in attivo to be in credit o in the black; in attivo [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets; ha al suo attivo 15 anni di esperienza he has 15 years' experience to his credit. -
7 attivo
1. agg.1) (operoso) деятельный, активный; энергичный2) (econ.)3) (gramm.)2. m.1) (gramm.)2) (econ.)3.•◆
carbone attivo — активированный угольprendere parte attiva a qc. — активно участвовать (принимать активное участие) в + prepos.
-
8 attivo
1.1) активный••2) действующий, работающий••4) активный, положительный5) к получению2. м.1) актив, активы2) актив (активисты, собрание)* * *сущ.1) общ. энергичный, эффективный (о лекарстве), актив, активный, деятельный, живой2) воен. действительный3) экон. активная часть основного капитала, имущество, рентабельный4) фин. актив баланса, активы, дающий доход, статья актива -
9 attivo
attivo 1. agg 1) активный, действующий; деятельный prendere parte attiva a... -- принять активное участие в... fautore attivo (di qc) -- активный сторонник (+ G) 2) mil действительный servizio militare attivo -- действительная военная служба esercito attivo -- кадровая армия 3) энергичный, живой mente attiva -- живой ум 4) эффективный( о лекарстве) 5) рентабельный, дающий доход 6) gram действительный 2. m 1) актив riunione dell'attivo -- собрание актива 2) fin актив mettere all'attivo а) ставить в актив б) fig (тж segnare al proprio attivo) считать достижением, записать (себе) в актив -
10 attivo
attivo 1. agg 1) активный, действующий; деятельный prendere parte attiva a … — принять активное участие в … fautore attivo ( di qc) — активный сторонник (+ G) 2) mil действительный servizio militare attivo — действительная военная служба esercito attivo — кадровая армия 3) энергичный, живой mente attiva — живой ум 4) эффективный ( о лекарстве) 5) рентабельный, дающий доход 6) gram действительный 2. m 1) актив riunione dell'attivo — собрание актива 2) fin актив mettere all'attivo а) ставить в актив б) fig (тж segnare al proprio attivo) считать достижением, записать (себе) в актив -
11 attivo
1. agg1) активный, действующий; деятельный2) воен. действительный3) энергичный, живой4) эффективный ( о лекарстве)5) рентабельный, дающий доход6) грам. действительный2. m1) активriunione dell'attivo — собрание актива2) фин. активmettere all'attivo — 1) ставить в актив 2) перен. (также segnare al proprio attivo) считать достижением, записать (себе) в актив•Syn:Ant: -
12 servizio militare attivo
действительная служба (в вооружённых силах, полиции) -
13 servizio militare attivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > servizio militare attivo
-
14 оперативная должность
Русско-итальянский юридический словарь > оперативная должность
-
15 ♦ active
♦ active /ˈæktɪv/a.1 attivo: active member, membro attivo; active population, popolazione attiva; an active role, un ruolo attivo; active volcano, vulcano attivo2 attivo; vivace; dinamico; energico: an active old man, un vecchio attivo (o dinamico); to lead an active life, fare vita attiva3 effettivo; concreto; attivo; fattivo: active help, un aiuto concreto; to take an active interest in st., interessarsi attivamente di qc.; to take an active part in st., prendere parte attiva in qc.5 (gramm.) attivo6 (chim., biol., med.) attivo: active immunity, immunità attiva; active principle (o ingredient) principio attivo: active carbon (o active charcoal) carbone attivo7 (comput.) attivo ( in corso di esecuzione): active program, programma attivo; active window, finestra attiva● active citizen, cittadino socialmente attivo nella comunità □ (mil.) active duty, servizio permanente effettivo; servizio attivo □ (mil.) active list, ruolo degli ufficiali in servizio attivo □ (leg.) active obligations, gli obblighi attivi □ (leg., comm.) active partner, socio attivo; ( anche) socio accomandatario □ active service, (mil.) servizio in zona di combattimento; (fig.) servizio attivoactiveness n. [u]. -
16 ♦ commission
♦ commission /kəˈmɪʃn/n.1 commissione; comitato: a Royal Commission, una commissione reale ( nominata dal sovrano); a commission of inquiry, una commissione d'inchiesta2 commissione; commessa; incarico: to carry out a commission for sb., fare una commissione per q.; work done on commission, lavoro fatto su commissione ( da un artista)3 (comm.) commissione; provvigione: We sell goods [bonds, etc.] on commission, vendiamo merce [titoli, ecc.] a provvigione; to earn 5% commission, ricevere una commissione del 5 per cento; commission on sales, provvigione sulle vendite; ( banca) commission on current account, commissione su conto corrente4 (leg.) autorità, potere (di fare qc.); strumento che li conferisce: (in GB) commission of anticipation, potere di riscuotere le imposte in anticipo6 (mil.) brevetto da ufficiale; nomina a ufficiale: to get one's commission, essere nominato ufficiale; to resign one's commission, dimettersi da ufficiale7 [u] (naut.: di nave) servizio attivo; armamento; ( anche) entrata in servizio: in commission, in servizio, in armamento; out of commission, in disarmo, fuori servizio● (comm.) commission account, conto provvigioni □ commission agent, (comm.) commissionario; ( Borsa) commissionario di borsa □ commission broker, (GB) = commission agent ► sopra; ( USA, Borsa) commissionario di borsa □ commission house, casa commissionaria; ( USA, Borsa) società di commissionari di borsa □ commission manufacturer, industriale che produce su commessa □ commission merchant, commissionario □ (mil.) commission rank, grado d'ufficiale □ ( di veicolo, ecc.) out of commission, fuori servizio; fuori uso; guasto.(to) commission /kəˈmɪʃn/v. t.1 commissionare, ordinare: to commission a portrait, commissionare un ritratto; to commission a feasibility study, commissionare uno studio di fattibilità2 incaricare; commissionare a: He was commissioned to write a biography of Churchill, è stato incaricato di scrivere una biografia di Churchill3 (comm.) dare una commessa a; fare un'ordinazione a4 autorizzare; delegare; incaricare: I commissioned my bank to pay my taxes, ho delegato alla banca il pagamento delle mie imposte5 (mil.) dare il brevetto di ufficiale a; nominare ufficiale: to be commissioned, ricevere il brevetto d'ufficiale -
17 serving
['sɜːvɪŋ] 1. 2.* * *noun (a portion of food served: I had two servings of pie.) porzione* * *serving /ˈsɜ:vɪŋ/A a.B n.4 (tecn.) rivestimento; protezione5 (naut.) fasciatura* * *['sɜːvɪŋ] 1. 2. -
18 действительная служба
adj2) milit. effettivita di servizioUniversale dizionario russo-italiano > действительная служба
-
19 inactive
[ɪn'æktɪv]aggettivo (not active) [person, life] inattivo, inoperoso; (not working) [ machine] inoperoso, non in funzione* * *[in'æktiv]( formal)1) (not taking much exercise: You're fat because you're so inactive.) inattivo2) (no longer working, functioning etc; not active: an inactive volcano.) inattivo•- inaction- inactivity* * *inactive /ɪnˈæktɪv/a.1 inattivo; inoperoso; inutilizzato3 (chim.) inattivo; inerte4 (mil.) non in servizio attivo● (leg.) an inactive contract, un contratto che non è in vigore □ (comput.) inactive window, finestra inattiva ( su cui non si sta operando)inactively avv.* * *[ɪn'æktɪv]aggettivo (not active) [person, life] inattivo, inoperoso; (not working) [ machine] inoperoso, non in funzione -
20 S.A.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
servizio — ser·vì·zio s.m. FO 1. dedizione assoluta, impegno incondizionato a favore di una persona, di un istituzione, di una causa, di un ideale, ecc.: essere, vivere al servizio del re, della patria, di Dio | in formule di cortesia: al suo, al vostro… … Dizionario italiano
Betriebsdienst — (service; service d exploitation; servizio attivo), die gesamte Tätigkeit, die die ordnungsmäßige Abwicklung des Eisenbahnbetriebs erfordert. Ebenso wie der Ausdruck »Betrieb« wird auch der Ausdruck B. im engeren und weiteren Sinn gebraucht (s.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
ausiliario — au·si·lià·rio agg., s.m. 1. agg. CO che è di aiuto, di sostegno, che ha una funzione di supporto: truppe ausiliarie, soldati ausiliari | impianto ausiliario, secondario Sinonimi: ausiliare, sussidiario. 2. s.m. CO chi viene assunto per coadiuvare … Dizionario italiano
disarmare — di·sar·mà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. AU privare delle armi: disarmare un ladro, un assassino, disarmare l esercito nemico, disarmare i prigionieri | disarmare uno stato, un paese, smilitarizzarlo | privare dei mezzi di offesa e di difesa:… … Dizionario italiano
permanente — per·ma·nèn·te p.pres., agg., s.f. 1. p.pres. → permanere 2. agg. CO che dura, che si protrae, che esiste, che si manifesta per un lungo periodo di tempo senza andare incontro a trasformazioni: struttura permanente, esposizione permanente, trovare … Dizionario italiano
radiare — 1ra·dià·re v.intr. (io ràdio; avere) 1. BU mandare raggi luminosi, irradiare luce 2. TS fis. → irraggiare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. radĭāre, der. di radius raggio . 2ra·dià·re v.tr. (io ràdio) 1. CO TS burocr. cancellare … Dizionario italiano
SA — sigla 1. nelle targhe automobilistiche e in usi burocratici, Salerno, Arabia Saudita 2. Società Anonima 3. Servizio Attivo … Dizionario italiano
riposo — {{hw}}{{riposo}}{{/hw}}s. m. 1 Cessazione o interruzione di attività, fatica e sim.: lavorare senza –r; tre giorni di riposo | (est.) Ristoro, sollievo: un po di riposo te lo meriti | (est.) Sonno: buon –r! | (eufem.) L eterno –r, la morte. 2… … Enciclopedia di italiano
riserva — {{hw}}{{riserva}}{{/hw}}s. f. 1 Destinazione di qlco. esclusivamente a sé, ad altri o a determinati fini | Riserva di caccia e pesca, diritto esclusivo di caccia e di pesca; (est.) territorio in cui vige tale diritto | (est.) Territorio in cui… … Enciclopedia di italiano
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
attività — at·ti·vi·tà s.f.inv. FO 1. l essere attivo, impegnato in un lavoro, in un opera; indole o comportamento attivo, dinamico di una persona | essere in attività, agire, darsi da fare, lavorare; spec. di complesso industriale, essere in funzione,… … Dizionario italiano